Apéndice de servicios inteligentes (TIME WARNER CABLE®)


1. General

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE ACUERDO Y SU ORDEN DE TRABAJO, Y ACEPTE EL ACUERDO DE ABONADO. JUNTOS FORMAN UN "APÉNDICE" QUE SE INCORPORA Y SE FUSIONA (EN OTRAS PALABRAS, FORMAN PARTE DE) EL ACUERDO DE ABONADO DE SERVICIOS RESIDENCIALES QUE RIGE EL USO DE LOS SERVICIOS DE TIME WARNER CABLE® POR PARTE DE USTED Y LOS MIEMBROS DE SU HOGAR. EL APÉNDICE Y LOS OTROS ACUERDOS DE CLIENTE MENCIONADOS EN EL ACUERDO DE ABONADO DE SERVICIOS RESIDENCIALES CONSTITUYEN EL ACUERDO COMPLETO ENTRE USTED Y NOSOTROS. NI EL APÉNDICE NI NINGUNO DE LOS OTROS ACUERDOS DE CLIENTE SE PUEDEN MODIFICAR O ENMENDAR, EXCEPTO MEDIANTE UN DOCUMENTO ESCRITO PRESENTADO POR USTED Y UN REPRESENTANTE DEBIDAMENTE AUTORIZADO DE TWC®. USTED NO TIENE DERECHO A CONFIAR EN NINGÚN OTRO ACUERDO O GARANTÍA REALIZADO POR PERSONAL DE TWC® QUE NO SEA EL ESTABLECIDO EN LOS ACUERDOS DEL CLIENTE.

EL APÉNDICE INCLUYE ESTOS Y OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES:

  • LOS SERVICIOS DE INTELLIGENTHOME A LOS QUE SE SUSCRIBIÓ Y LOS CARGOS RELACIONADOS;
  • EL EQUIPO QUE SELECCIONÓ Y ESTÁ COMPRANDO O RECIBIENDO EN RELACIÓN A LOS SERVICIOS, Y LOS CARGOS RELACIONADOS;
  • CUALQUIER CARGO DE INSTALACIÓN O ACTIVACIÓN;
  • EL TIEMPO QUE DURE SU CONTRATO (TÉRMINO DE SERVICIO MÍNIMO) Y CARGOS, SI LOS HUBIESE, POR CANCELACIÓN TEMPRANA; Y
  • LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD DE TIME WARNER CABLE® HACIA USTED U OTRAS PARTES.

LA SECCIÓN 8 DE ESTE ACUERDO CONTIENE UNA "CLÁUSULA DE ARBITRAJE" VINCULANTE, QUE INDICA QUE USTED Y TWC® ACUERDAN RESOLVER DETERMINADAS DISPUTAS A TRAVÉS DEL ARBITRAJE, Y TAMBIÉN INCLUYE UNA LIMITACIÓN SOBRE SU DERECHO DE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA TWC® MÁS DE UN AÑO DESPUÉS DE OCURRIDOS LOS EVENTOS RELEVANTES. TIENE DERECHO A QUEDAR EXCLUIDOS DE ESTAS CLÁUSULAS. CONSULTE LAS SECCIONES 14,15 Y 16 DEL ACUERDO DE ABONADO DE SERVICIOS RESIDENCIALES.

SI USTED ACORDÓ COMPRAR CUALQUIER PARTE DE LOS SERVICIOS O EQUIPOS DE INTELLIGENTHOME MIENTRAS ESTABA REUNIDO CON UN REPRESENTANTE DE VENTAS DE TWC®, PUEDE CANCELAR EL ACUERDO ANTES DE LA MEDIANOCHE DEL TERCER DÍA HÁBIL POSTERIOR A LA FECHA DEL MISMO. SU REPRESENTANTE DE TWC® LE PROPORCIONARÁ UN FORMULARIO QUE EXPLICA CÓMO PUEDE CANCELAR EL ACUERDO Y EL ÚLTIMO DÍA EN QUE PUEDE HACERLO.

Al firmar la Orden de Trabajo y el Consentimiento del Acuerdo de Abonado (ya sea de manera electrónica o impresa), o al usar el Servicio de Intelligent Home, usted acepta (en otras palabras, está regido por la ley) nuestros Acuerdos de Abonado, incluido el Apéndice, y confirma que, al hacerlo, no está violando los términos de ningún acuerdo que pueda tener con cualquier otro proveedor de servicios.

Los términos en mayúsculas y algunos términos más usados en el Apéndice tienen significados especiales.  A menos que los términos estén definidos en la Sección 9 de este acuerdo, tienen los significados otorgados en el Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales.  Puede revisar el Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales, junto con nuestros Acuerdos de Cliente, en https://www.spectrum.com/policies o al contactar a su oficina local de TWC®. Como se indicó en el Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales, los Servicios son solo para uso no comercial.

Usted acepta, en su propio nombre o en el de los miembros de su hogar, lo siguiente:

1. Debe ser Cliente de Banda ancha de TWC®

  1. Servicio HSD de nivel estándar o superior. Debe ser un abonado actual del Servicio de Datos de Alta Velocidad (o HSD) de TWC®, al nivel "estándar" o superior, para recibir el Servicio de Intelligent Home
  2. Su cuenta HSD debe estar al día. Si deja de recibir el servicio de Internet de alta velocidad de TWC® al nivel estándar o superior, viola cualquiera de nuestras políticas o Acuerdos de cliente, o no mantiene su cuenta de Internet de alta velocidad al día y el servicio en óptimas condiciones, podemos suspender o cancelar su Servicio de Intelligent Home.
  3. Pueden aplicarse cargos por uso de datos. En nuestro cálculo de su uso de datos mensual adicional agregaremos los datos enviados y recibidos desde sus instalaciones en relación con el Servicio de Intelligent Home. Como resultado, si su nivel de Servicio HSD tiene un Límite de Ancho de banda, pueden aplicarse cargos por el uso de los datos relacionados con el Servicio de Intelligent Home.

2. Puede aplicarse un término mínimo

  1. El término mínimo del servicio figura en su Orden de trabajo. Su Orden de Trabajo y el Consentimiento del Acuerdo de Abonado indican si usted ha aceptado un término mínimo de servicio para los Servicios de Intelligent Home y, si lo hizo, la cantidad de meses incluidos en el término.
  2. El cargo por cancelación anticipada figura en su Orden de Trabajo. ESTARÁ SUJETO A UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA SI CANCELA LOS SERVICIOS ANTES DE FINALIZAR EL TÉRMINO MÍNIMO DEL SERVICIO (SI LO HUBIERA), O SI NOSOTROS CANCELAMOS SU SERVICIO DE MANERA ANTICIPADA "POR CAUSA JUSTIFICADA" SEGÚN NUESTROS ACUERDOS DE CLIENTE, INCLUSO COMO RESULTADO DE QUE YA NO RECIBA SU SERVICIO DE INTERNET DE ALTA VELOCIDAD. El monto del Cargo por cancelación anticipada está establecido en su Orden de Trabajo y el Consentimiento del Acuerdo de Abonado.
  3. Después del Término de servicio inicial. Después de que venza su término de servicio mínimo (si lo hubiera), (o si no tiene un término de servicio mínimo), el Apéndice seguirá rigiendo para el uso del Servicio y se renovará automáticamente de manera mensual hasta que algunas de las partes lo cancelen. Aunque su término de servicio es mes a mes, todos los términos y condiciones establecidos en este Apéndice seguirán siendo válidos.  Sin embargo, no estará sujeto a un Cargo por cancelación anticipada si cancela su servicio durante cualquier término de mes a mes.
  4. Pueden aplicarse cargos nuevos fuera del Término de servicio inicial.  Antes de que termine su término de servicio mínimo, le notificaremos sobre los cargos mensuales y cualquier otro cargo que se aplique cuando su término de servicio se convierta en "mes a mes". Aunque el término de su servicio sea mes a mes (incluso si nunca estuvo sujeto a un término de servicio mínimo), TWC® puede cambiar los cargos mensuales y cualquier otro cargo asociado con su Servicio de Intelligent Home al brindarle una notificación del cambio con una anticipación de al menos un ciclo de facturación.

3. Instalación y monitoreo y qué hacer cuando se enciende una alarma.

  1. Aceptamos instalar el Equipo de Intelligent Home que usted seleccionó y, si corresponde,monitorear las señales de alarma . Nuestras obligaciones bajo el Apéndice están limitadas a instalar de manera eficiente el Equipo de Intelligent Home seleccionado y solicitado por usted y, si corresponde, a monitorear las señales de alarma recibidas por nuestra oficina de monitoreo central desde el Equipo de Intelligent Home instalado en sus instalaciones.  Aunque podemos brindar recomendaciones sobre los tipos y ubicaciones del Equipo de Intelligent Home, no aceptamos configurar el Equipo de Intelligent Home de ninguna manera particular ni instalar o diseñar un sistema que sea infalible o adecuado para ningún fin en especial.  Algunas municipalidades requieren que las informemos sobre las nuevas instalaciones del Servicio de Intelligent Home y/o sobre falsas alarmas.  Si vive en esa área, por la presente acepta que TWC® divulgue esta información si TWC® determina que es necesario para cumplir con la ley local.
  2. Esfuerzos razonables para enviar a los equipos de respuesta a emergencias. Los servicios de monitoreo de alarma comenzarán cuando el Equipo esté instalado y en funcionamiento, y después de que se realicen las conexiones y pruebas de comunicación necesarias.  Monitorearemos el Equipo de Intelligent Home desde una oficina de monitoreo central durante el término de su servicio (ya sea que se haya comprometido a un término de servicio mínimo o su término de servicio sea mes a mes). Si la oficina de monitoreo recibe una señal que indique que existe una condición de fuego o humo en sus instalaciones, nos esforzaremos por enviar al servicio de bomberos a la dirección de servicio para sus instalaciones indicadas en nuestros registros.  Si la oficina de monitoreo detecta una intrusión (por ejemplo, un sensor indica que se ha abierto una puerta o una ventana mientra el sistema estaba "armado"), nos esforzaremos por enviar a los equipos adecuados de respuesta a emergencias. Si notificamos a los servicios de respuesta a emergencias que recibimos una señal de alarma desde sus instalaciones, los equipos de respuesta pueden ingresar a la fuerza a su propiedades y/o instalaciones.  No nos hacemos responsables de los daños ocasionados del ingreso forzado por parte de los equipos de respuesta a emergencias en sus instalaciones.
  3. Es posible que se requiera la verificación de una empresa de seguridad privada. En algunas áreas, estamos obligados a usar personal de seguridad privada para responder y verificar determinadas alarmas de intrusión antes de que la policía local sea enviada.  En esas áreas, usaremos empresas locales de seguridad para responder a estas alarmas y, si existiera una base razonable para creer que se produjo una intrusión, se contactará a la policía local y se le pedirá que envíe a los equipos de emergencia.  En los lugares donde es obligatorio, este procedimiento de verificación puede resultar en una demora en el envío de los equipos de emergencia. Las acciones u omisiones del personal de seguridad privada usado por nosotros para verificar las alarmas de intrusión estarán cubiertas por los términos y condiciones del Apéndice, incluidas las limitaciones sobre la responsabilidad de TWC® indicadas más abajo.
  4. Es posible que lo llamemos a usted o a sus contactos autorizados para verificar.  Aunque no estamos obligados a hacerlo, podemos intentar comunicarnos con usted u otra persona de contacto que haya identificado para verificar una alarma antes de solicitar el envío de la policía u otros servicios de emergencia.  Si una persona en sus instalaciones (u otra persona de contacto autorizada) nos brinda una contraseña actual previamente acordada para su cuenta y solicita que ignoremos una alarma, que no contactemos a los servicios de emergencia, o que cancelemos una solicitud previa de envío de servicios de emergencia, podemos tratar de hacerlo (aunque no estamos obligados).  Si tenemos alguna razón para creer que no existe una condición de emergencia en sus instalaciones podemos, a nuestra total discreción, no solicitar el envío de los servicios de emergencia y/o no seguir los procedimientos de notificación u otros utilizados para casos de alarmas.
  5. Mantenga actualizada su información de contacto. Usted garantizará que toda la información que nos brinda sobre los Servicios de Intelligent Home sea actual y precisa.  Nos debe notificar, de manera anticipada por escrito (incluso a través de nuestro sitio web seguro), acerca de cualquier persona que usted desee que tratemos de contactar en caso de una alarma en sus instalaciones.  Usted es responsable de actualizar y garantizar la precisión de esta información, que incluye notificarnos si desea quitar a una persona de contacto autorizada anteriormente.  Si no lo hace, habrá incumplido el Apéndice (en otras palabras, habrá violado los términos del mismo).
  6. Podemos confiar en las instrucciones de sus contactos autorizados. Las personas identificadas en su información de contacto estarán autorizadas para actuar en su nombre, incluso tendrán la autoridad de cancelar una alarma antes de que notifiquemos a los servicios de emergencia.  Tenemos el derecho de confiar en las instrucciones de cada individuo siempre que brinden la contraseña previamente acordada actual de su cuenta al momento del evento relevante.
  7. Comunicaciones bidireccionales. El Equipo de Intelligent Home puede permitir comunicaciones de voz "bidireccionales", que le permiten hablar a nuestra oficina de monitoreo central desde lugares designados de sus instalaciones y para que nuestro personal de la oficina de monitoreo central pueda hablar con usted.  También podemos usar esta característica para escuchar qué está ocurriendo dentro de sus instalaciones pero solo cuando, a nuestra discreción, creamos que sea necesario o aconsejable para brindar servicios de monitoreo (por ejemplo, cuando un sensor indica que se ha abierto una puerta o ventana mientras el sistema estaba "armado").  No estamos obligados a tratar de enviar servicios de emergencia o de contactar a ninguna otra persona basándonos solamente en las comunicaciones de voz bidireccionales, a menos que esta asistencia sea solicitada por una persona que brinde la contraseña actual previamente acordada para su cuenta al momento del evento relevante.
  8. Podemos grabar las comunicaciones.  Aunque no estemos obligados, podemos grabar y retener comunicaciones sobre su cuenta de TWC® independientemente de si dichas comunicaciones son realizadas desde sus instalaciones u otra ubicación, o si son con usted u otra persona.  Por la presente acepta y autoriza expresamente estas grabaciones.

4. Debe proteger a TWC® de reclamaciones de terceros, incluida su aseguradora e incluidas las reclamaciones por negligencias de nuestra parte

  1. Su deber de proteger e indemnizar a TWC®.   El Servicio de Intelligent Home y nuestros Acuerdos de Cliente, incluido el Apéndice, son solo para su beneficio y el beneficio de los miembros de su hogar.  Si un tercero (en otras palabras, alguien que no está sujeto a este acuerdo), que podría incluir a su aseguradora, presenta una reclamación en contra nuestra relacionada con el Servicio de Intelligent Home, el Equipo o el Software proporcionado a usted (por ejemplo, al reclamar que no funcionaban correctamente o que TWC® fue negligente al brindárselos), o basándose en una infracción de este Apéndice por parte suya, usted nos protegerá e indemnizará contra dicha reclamación. Esto significa que usted liberará a TWC® de toda responsabilidad, nos defenderá (a nuestro criterio exclusivo), nos liberará de toda responsabilidad y nos reembolsará por cualquier pérdida o daño en los que pudiésemos incurrir, incluidos los honorarios de abogados y costas legales razonables, como resultado de dicha reclamación.
  2. Independientemente del motivo de su reclamación. Sus responsabilidades bajo esta sección del Apéndice cubren cualquier Disputa presentada por cualquier tercero, incluida su aseguradora, ya sea que esté relacionada o no con el contrato, agravio (por ejemplo, una reclamación por negligencia o responsabilidad por productos), violación de una ley o norma o cualquier otra teoría legal.  Sin embargo, sus responsabilidades no se aplican a las Disputas basadas en daños causados a terceros o su propiedad que pudieran ocurrir mientras nuestros empleados o agentes se encuentran en sus instalaciones y que fueran causadas única y directamente por esos empleados o agentes.
  3. INCLUSO EN CASO DE NUESTRA PROPIA NEGLIGENCIA. SU DEBER DE PROTEGER E INDEMNIZAR A TWC® SE APLICA AÚN EN CASO DE NEGLIGENCIA POR PARTE DE TWC®.  USTED RENUNCIA A TODO DERECHO QUE SU ASEGURADORA Y OTROS QUE PRETENDAN RECLAMAR A TRAVÉS DE USTED PUEDAN TENER EN CONTRA DE TWC® (EN DOCUMENTOS LEGALES PUEDE MENCIONARSE COMO DERECHOS DE "SUBROGACIÓN").
  4. Cargos por falsa alarma.  En caso de que debamos pagar multas, penalizaciones u otros cargos como resultado de una falsa alarma en sus instalaciones, usted nos reembolsará dichos cargos, incluidos los honorarios razonables de abogados. En caso de falsas alarmas repetidas en sus instalaciones, podemos cancelar su Servicio de Intelligent Home "por causa justificada". Si le notificamos sobre un mal funcionamiento que resulta en falsas alarmas repetidas, usted desconectará el Equipo hasta que la causa del mal funcionamiento sea reparada.  Esto puede resultar en una interrupción del Servicio de Intelligent Home.

5. Sus responsabilidades sobre el Equipo de Intelligent Home

  1. Debe devolver nuestro Equipo. El Equipo de TIME WARNER CABLE® nos pertenece y nos lo debe devolver si deja de recibir el servicio de Intelligent Home por cualquier motivo.
  2. No puede mover nuestro Equipo. El Equipo de TIME WARNER CABLE® está vinculado a la dirección de servicio que figura en su Orden de Trabajo y el Consentimiento del Acuerdo de Abonado.  Usted acepta notificarnos de inmediato sobre cualquier cambio de propiedad u ocupación de las instalaciones.  No está autorizado a usar el Equipo de TIME WARNER CABLE® con otro proveedor de servicios de seguridad ni moverlo a otra ubicación.  Si lo hace, es posible que el Equipo no funcione correctamente o que los servicios de emergencia no puedan encontrar las instalaciones donde está ubicado.
  3. Uso del Equipo  Usted usará el Equipo de acuerdo con lo que usted seleccionó y nosotros instalamos, y de manera que sea consistente con las instrucciones y otros materiales que le brindamos (incluso con respecto a las pruebas periódicas del Equipo). Si usted cambia la ubicación del Equipo dentro de su hogar después de la instalación, obstruye el Equipo, no realiza el mantenimiento adecuado del Equipo, u obstaculiza el funcionamiento adecuado del Equipo de alguna manera, es posible que no funcione correctamente.  Esto significa que es posible que el Equipo no active una alarma, nuestra oficina de monitoreo no reciba una señal de alarma o, si recibimos una señal de alarma, la información que nuestra oficina de monitoreo brinde a los servicios de emergencia sobre la alarma puede no ser precisa.
  4. Licencias y Permisos.  Si la ley en su área requiere que usted tenga una licencia o un permiso para la instalación, el uso o el monitoreo del Servicio de Intelligent Home, usted acepta mantener dicha licencia o permiso a su propio costo y brindarnos su número de licencia o permiso si se lo solicitamos.
  5. Disposiciones especiales del sistema contra incendios. Si sus Servicios de Intelligent Home incluyen un sistema de alarma contra incendios complementario, usted confirma que sus instalaciones ya están equipadas con un sistema de alarma contra incendios principal que cumple con las normas de la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA) de Estados Unidos y los requisitos estatales o locales aplicables en su área.  El sistema de alarma contra incendios complementario disponible para usted como cliente del Servicio de Intelligent Home no cumple con estas normas y no tiene la finalidad de sustituir o reemplazar un sistema que cumple con NFPA o ningún otro sistema de alarma contra incendios requerido para satisfacer los requisitos estatales o locales aplicables.
  6. Solo probamos nuestros propios sistemas.  TWC® no probará ni inspeccionará ningún sistema de alarma contra incendios que no sea el sistema complementario que nosotros instalamos.  Usted es responsable de determinar si su sistema de alarma contra incendios que no es de TWC® cumple con el código de construcción aplicable y los requisitos de protección contra incendios de su área, y de garantizar que este sistema funciona correctamente.
  7. Usted decide qué Servicios y/o Equipo necesita.  Usted es responsable de determinar el Servicio de Intelligent Home y los tipos y ubicaciones del Equipo que mejor se adapte a sus necesidades.  Usted no se basa en nuestra capacidad o juicio para tomar esta determinación y no podemos aceptar ningún tipo de responsabilidad por sus elecciones.
  8. Usted es responsable de probar el Equipo.  Usted es responsable de probar el Equipo y verificar el historial de eventos en su cuenta de manera semanal, como también inmediatamente después de una tormenta, corte de electricidad, interrupción del sistema de transmisión, o cualquier cambio en cualquier sistema de transmisión, con el fin de verificar el funcionamiento continuo del Equipo y que comprende su funcionamiento. Usted nos notificará de inmediato acerca de cualquier problema con el Equipo y el Servicio de Intelligent Home, y será responsable de los daños que puedan ocasionarse si no lo hace.
  9. Revise sus baterías.  Parte del Equipo Propiedad del Cliente puede ser a batería, incluidas cámaras, detectores de movimiento, detectores de humo, transmisores de contacto de puertas y ventanas, y otros sensores de detección. ESTOS DISPOSITIVOS A BATERÍA NO FUNCIONARÁN Y UNA ALARMA NO SE ACTIVARÁ NO TRANSMITIRÁ A NUESTRO CENTRO DE MONITOREO SI LAS BATERÍAS ESTÁN BAJAS O AGOTADAS.  Salvo que obtenga un servicio de mantenimiento separado de parte nuestra, usted es responsable de verificar y reemplazar las baterías de estos dispositivos y debe inspeccionarlos con regularidad en busca de polvo y suciedad, y probarlos semanalmente para ayudar a mantener un funcionamiento continuo.
  10. Podemos usar Equipo reacondicionado. El Equipo de TIME WARNER CABLE® que le presten puede ser nuevo o, a discreción de TWC®, "como nuevo" (en otras palabras, usado pero reacondicionado según las normas de TWC®).  TWC® puede (sin obligación) brindar Equipo de reemplazo para un Equipo defectuoso Propiedad del Cliente, en cuyo caso el Equipo de reemplazo puede ser nuevo o, a discreción de TWC®, "como nuevo".
  11. Cámaras/video. Según lo solicite, el Servicio de Intelligent Home puede incluir una o más videocámaras, que TWC® instalará en sus instalaciones. Usted confirma que ha solicitado estas videocámaras para la seguridad de los residentes, invitados y otras personas en sus instalaciones, y no con otros motivos. Instalamos estas cámaras en los lugares que usted nos indicó que no capturarían imágenes fuera de su hogar o propiedad (como el jardín de un vecino) ni en áreas donde las personas tienen una expectativa razonable de privacidad (como en baños). Usted debe garantizar que haya luz suficiente y energía accesible para que la cámara funcione correctamente.
  12. Podemos guardar el contenido de sus videos. TWC® puede (sin obligación) guardar contenido de video de sus instalaciones en servidores informáticos en relación con el Servicio de Intelligent Home siempre y cuando TWC® lo considere adecuado. Podemos divulgar dicho contenido de video a terceros sin notificarle a usted en relación con cualquier investigación o proceso policial, cualquier disputa en la que TWC® o sus afiliados formen parte, o en virtud de una orden judicial o citación.
  13. Usted es responsable del contenido de sus videos. Usted es el único responsable del contenido de los videos capturados por las cámaras que le proporcionamos, y de las consecuencias de que dicho contenido sea publicado en línea o distribuido de otra manera. Es posible que no pueda publicar ni de otra manera compartir contenido en video que haya sido grabado por las cámaras que nosotros le proveemos si este contenido tiene derechos de autor, está protegido por secreto comercial o de otra forma está sujeto a derechos de propiedad de terceros, incluidos los derechos de privacidad y publicidad, a menos que usted sea el propietario de estos derechos o tenga permiso del propietario legítimo. TWC® se reserva el derecho de eliminar o borrar cualquier contenido en video, sin notificarle a usted, si toma conocimiento que este este contenido viola o puede violar los derechos de propiedad intelectual de una persona, una compañía (independientemente de cómo o dónde esté organizado) o un tercero (incluida una asociación no incorporada, una entidad del gobierno o alguna otra).

6. Si tiene problemas con el Servicio, tiene derecho a recibir un crédito

  1. Problemas con el Servicio. Trataremos de corregir los problemas con el servicio causados por el Equipo o el Software de TIME WARNER CABLE® pero no estamos obligados a instalar, brindar servicio o reemplazar otro Equipo (incluido el Equipo Propiedad del Cliente) o Software.  Dependiendo de las circunstancias, es posible que le cobremos las llamadas al servicio técnico. Para recibir más información, comuníquese con su oficina de TWC® local.
  2. Los créditos de Servicio son limitados.  TWC® no es responsable de interrupciones de servicio excepto que, si pierde el Servicio de Intelligent Home durante más de 24 horas consecutivas y la causa del corte estaba dentro de nuestro control razonable, le proporcionaremos un crédito para ese período si lo solicita.  Todas las solicitudes de crédito deben realizarse dentro del plazo de 30 días de su siguiente factura después del problema de corte o servicio.
  3. Problemas fuera de nuestro control razonable. No somos responsables de problemas de servicio que estén fuera de nuestro control razonable.  Ejemplos de problemas fuera de nuestro control razonable incluyen los causados por tormentas u otros desastres naturales, cambio de ubicación del Equipo, vandalismo, terrorismo, reglamentaciones o actos del gobierno, incendios, disturbios civiles, cortes de energía eléctrica, virus informáticos o huelgas.

7. No somos una aseguradora, renunciamos de forma explícita a cualquier garantía y nuestra responsabilidad está limitada incluso en caso de nuestra propia negligencia

  1. Los cortes de energía o cable pueden interrumpir el Servicio.  Operamos el Servicio de Intelligent Home, funciona con electricidad, sobre nuestra red de banda ancha.  Si, por cualquier motivo, el  Equipo o cualquier parte de nuestro sistema de cable no puede transmitir comunicaciones de banda ancha (por ejemplo a causa de pérdida de energía o  problemas con el Equipo), o si su hogar o área experimenta pérdida de energía o  problemas con el Equipo, es posible que el Servicio de Intelligent Home funcione mal o no funcione.
  2. Es posible que los respaldos no funcionene. El Servicio de Intelligent Home puede incluir un respaldo inalámbrico y/o a batería diseñado para permitir la comunicación con nuestra oficina de monitoreo central durante algunos tipos de cortes.  Sin embargo, es posible que estos respaldos funcionen mal o no funcionen. La disponibilidad de un respaldo inalámbrico depende de la disponibilidad y la calidad de la cobertura inalámbrica en su área y del estado de nuestros acuerdos con los proveedores inalámbricos que pueden proporcionar esta cobertura.
  3. Interrupciones planificadas.  De vez en cuando, realizaremos tareas de mantenimiento al sistema de cable que pueden interrumpir el Servicio de Intelligent Home.
  4. Garantía de Equipo limitada del fabricante.  Si tiene problemas con el Equipo Propiedad del Cliente, es posible que tenga derecho a una garantía proporcionada por el fabricante original.  Siempre y cuando siga recibiendo el Servicio de Intelligent Home, administraremos la garantía del fabricante original como representante designado del mismo.  La cancelación de su Servicio de Intelligent Home no afecta la garantía original del fabricante, solo nuestra administración.  Tiene disponible una copia de la garantía del fabricante original del Equipo Propiedad del Cliente para que pueda leer antes de comprar en nuestro sitio web o mediante una solicitud escrita.
  5. TWC® no brinda garantía sobre el Equipo.  Además de la administración de cualquier garantía limitada proporcionada por el fabricante original, le proporcionamos Equipo Propiedad del Cliente tal como está, sin garantías de ningún tipo, incluidas las llamadas garantías "implícitas" (como garantías de comercialización o aptitud para un fin determinado).
  6. NO SE OTORGA GARANTÍA SOBRE SERVICIOS.  NUESTROS SERVICIOS, EQUIPO Y SOFTWARE NO TIENEN GARANTÍA DE FUNCIONAMIENTO O DE QUE ESTÉN EXENTOS DE ERRORES Y SE BRINDAN "COMO ESTÁN" Y "SEGÚN ESTÉN DISPONIBLES" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO.  ESTO INCLUYE LAS DENOMINADAS GARANTÍAS "IMPLÍCITAS" (COMO LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO).  ENTRE OTRAS COSAS, NO GARANTIZAMOS QUE EL Servicio de Intelligent Home, EL EQUIPO Y EL SOFTWARE EVITARÁN O PROTEGERÁN DE INCENDIOS O INTRUSIÓN, O DE PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIÓN QUE SUFRA ALGUNA PERSONA O PROPIEDAD BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. SI LA LEY DE DONDE USTED VIVE DICE QUE NO PODEMOS EXCLUIR CIERTAS GARANTÍAS, ESAS GARANTÍAS NO SERÁN EXCLUIDAS.
  7. CUANDO NOS COMPRA SERVICIOS O EQUIPO DE INTELLIGENT HOME, NO ESTÁ COMPRANDO UN SEGURO.  NI NOSOTROS NI NUESTROS EMPLEADOS, AGENTES, LICENCIATARIOS O PROVEEDORES SON ASEGURADORES POR DAÑOS O PÉRDIDAS POTENCIALES O ACTUALES A PERSONAS O PROPIEDADES QUE PUEDAN OCURRIR EN SUS INSTALACIONES POR CUALQUIER CAUSA, Y TAMPOCO COMO RESULTADO DE ROBO, HURTO, INCENDIO, HUMO, ENVENENAMIENTO POR DIÓXIDO DE CARBONO, DAÑO FÍSICO A CUALQUIER PERSONA, INGRESO A LAS INSTALACIONES, LA CONDUCTA DE CUALQUIER PERSONA EN LAS INSTALACIONES, ENTRE OTROS.  USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD BAJO CUALQUIER CIRCUNSTANCIA.  USTED COMPRENDE QUE LOS SERVICIOS DE INTELLIGENT HOME ESTÁN DESTINADOS A REDUCIR CIERTOS RIESGOS, PERO NO A ELIMINARLOS.  POR LO TANTO, USTED ACEPTA ASEGURARSE CONTRA ESTOS RIESGOS AL COMPRAR UN SEGURO ADECUADO DE UNA ASEGURADORA CALIFICADA.

Resulta extremadamente difícil calcular los daños reales, si los hubiere, que podrían resultar de nuestra supuesta falla para brindar correctamente los Servicios de Intelligent Home.  Por ejemplo, no sabemos (a) el valor de sus instalaciones o posesiones, (b) quién vive con usted o puede visitarlo, (c) cuánto podrían demorar los servicios de emergencia en llegar a sus instalaciones, o (d) qué parte de una lesión o pérdida que usted sufra puede haber sido causada por una falla por parte nuestra en brindar correctamente los Servicios de Intelligent Home.

Como resultado, los pagos que realice bajo este acuerdo no están relacionados con el valor de sus instalaciones o posesiones, ni de las personas que ocupan o visitan sus instalaciones.  El monto que le cobramos está basado en el costo de brindarle el Equipo y los Servicios de Intelligent Home, y específicamente se tienen en cuenta las protecciones y condiciones limitantes otorgadas a TWC® bajo el Apéndice. TWC® debería cobrarle mucho más por el Servicio de Intelligent Home si aceptáramos una mayor responsabilidad que la establecida en el Apéndice.  TWC® puede (sin obligación) considerar aceptar una responsabilidad mayor por un cargo adicional a través de un documento escrito separado firmado por usted y por nosotros.  Sin embargo, bajo ninguna circunstancia el acuerdo de TWC®™ de aumentar su límite de responsabilidad será interpretado como convertir a sus empleados, agentes, licenciatarios o proveedores en aseguradores.

  1. NUESTROS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD.  EXCEPTO PARA LOS CRÉDITOS POR INTERRUPCIÓN DE SERVICIO DESCRITOS EN LA SECCIÓN 6 DE ESTE ACUERDO, NI NOSOTROS NI NUESTROS EMPLEADOS, AGENTES, LICENCIATARIOS O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR PÉRDIDAS O DAÑOS DE CUALQUIER TIPO BASÁNDOSE DIRECTA O INDIRECTAMENTE EN SU RELACIÓN CON NOSOTROS Y NUESTRO SUMINISTRO DE LOS SERVICIOS, YA SEA QUE ESTÉ BASADO EN UNA INFRACCIÓN DE CONTRATO, AGRAVIO (POR EJEMPLO, UNA RECLAMACIÓN POR NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO), VIOLACIÓN DE LA LEY O REGULACIÓN O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL.  POR EJEMPLO, NO SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS QUE RESULTEN DEL USO, NO USO O INCAPACIDAD PARA COMPRENDER O USAR EL SERVICIO POR PARTE DE USTED, O DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS QUE PUEDEN RESULTAR DE LA INSTALACIÓN, EL USO, LA MODIFICACIÓN, LA REPARACIÓN O LA EXTRACCIÓN DE EQUIPO PARA USO DEL CLIENTE O DEL EQUIPO DE TIME WARNER CABLE®.
  2. SU RECUPERACIÓN MÁXIMA.  SI TWC® O ALGUNO DE SUS EMPLEADOS, AGENTES, LICENCIATARIOS O PROVEEDORES SON RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO POR NEGLIGENCIA O POR NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE BAJO EL APÉNDICE (YA SEA QUE ESTÉ BASADO EN INFRACCIÓN DE CONTRATO, AGRAVIO (POR EJEMPLO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE AGRAVIO), VIOLACIÓN DE LA LEY O REGULACIÓN O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL), INCLUSO PARA RECOMENDAR, PROPORCIONAR, INSTALAR, MONITOREAR O REPARAR EL EQUIPO, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD CONJUNTA Y SOLIDARIA) SERÁ DE $1,000.  ESTA CANTIDAD ES LA ACORDADA PARA DAÑOS, NO ES UNA MULTA Y ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN PARA DICHA PÉRDIDA O DAÑO.
  3. SE APLICAN LÍMITES INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS. LOS LÍMITES SOBRE LA RESPONSABILIDAD DESCRITA ARRIBA SE APLICAN A LOS DAÑOS O LAS PÉRDIDAS QUE USTED (O CUALQUIER PERSONA QUE PRETENDA RECLAMAR A TRAVÉS SUYO) PUEDA SUFRIR, QUE INCLUYEN PÉRDIDA DE BENEFICIO ECONÓMICO; PROPIEDAD PERDIDA O DAÑADA; PÉRDIDA DE USO DE LAS INSTALACIONES; CARGOS Y MULTAS GUBERNAMENTALES; Y RECLAMACIONES DE TERCEROS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS ESTÁN DESCRITOS COMO CARGOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCESORIOS, CONSIGUIENTES (DAÑOS QUE RESULTAN DE UN ACTO PERO QUE NO ESTÁN DIRECTAMENTE RELACIONADOS AL MISMO), PUNITORIOS (DAÑOS USADOS A MODO DE EJEMPLO O PARA CASTIGAR A ALGUIEN), HONORARIOS DE ABOGADOS U OTROS COSTOS.

Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de responsabilidad por daños accidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted y también puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro.

  1. Pagos recibidos de aseguradoras.  Si usted recupera pérdidas o daños de una aseguradora en relación con cualquier reclamación relacionada con nuestro suministro del Servicio de Intelligent Home, el Equipo o el Software, usted libera a TWC® de toda obligación de pagarle estos montos y de todos los deducibles del seguro relacionados con la póliza que otorga esta recuperación.

8. Límite sobre el tiempo para demandar, arbitraje de ciertas reclamaciones, renuncia a juicio con jurado, acuerdo completo

  1. USTED TIENE UN AÑO PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN CONTRA NUESTRA.  Debe presentar las reclamaciones que surjan de los Acuerdos de Cliente (incluido el Apéndice) en el plazo de un año después de la fecha en que surgió la reclamación o, si la ley en su área indica que debe tener un período de tiempo superior para presentarla, dentro de ese período. Si no presenta su reclamación dentro de ese período, usted quedará exento (en otras palabras, renuncia), en la medida que lo permita la ley, de todos los derechos que pueda tener en relación con dicha reclamación y nosotros no seremos responsables por esa reclamación.  Podrá renunciar a este límite de tiempo. Consulte la Sección 14 del Acuerdo de abonado de servicios residenciales.

INDEPENDIENTEMENTE DEL MOMENTO EN QUE PRESENTE SU RECLAMACIÓN, TODAS LAS RECLAMACIONES ESTÁN SUJETAS A LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDA MÁS ARRIBA.

  1. Usted acepta arbitrar la mayoría de las disputas con nosotros.  En la Sección 15 del Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales, cada uno de nosotros acepta enviar ciertas Disputas a la American Arbitration Association para resolverlas según sus Normas de Arbitraje Comercial.  Es posible que sea elegible para quedar excluido de esta disposición de arbitraje.  Consulte la Sección 15 del Acuerdo de abonado de servicios residenciales para obtener detalles
  2. Excepción para Reclamaciones de más de $25,000.  Toda Disputa relacionada con una reclamación de más de $25,000, o con una lesión personal o muerte, en caso de que surja o esté relacionada con nuestro suministro del Servicio de Intelligent Home, el Equipo o el Software, deben ser presentados en un tribunal con jurisdicción adecuada y no pueden ser presentados para arbitraje.
  3. Sin juicios con jurado.  Cualquier Disputa presentada adecuadamente en un tribunal judicial en relación con nuestros Acuerdos de Cliente (incluido el Apéndice) será escuchada y resuelta por un juez, no un jurado.  Cada uno de nosotros renuncia al derecho de un juicio con jurado en cualquier Disputa.

9. Definiciones

  1. "Apéndice" hace referencia a este acuerdo, y sus futuras enmiendas, junto con su Orden de Trabajo y el Consentimiento del Acuerdo de Abonado
  2. "Equipo Propiedad del Cliente" significan los sensores de puertas y movimiento, y otros detectores y equipo relacionado que usted eligió y nos compró para usar en sus instalaciones en relación con el Servicio de Intelligent Home.
  3. "Equipo" significa el Equipo de Intelligent Home y otro equipo seleccionado por usted e instalado o usado en relación con el Servicio de Intelligent Home.  Equipo no incluye el cableado en sus instalaciones.
  4. "que incluye" o "incluido" significa inclusión sin limitaciones.
  5. "Equipo de Intelligent Home" significa el Equipo de TIME WARNER CABLE® y el Equipo Propiedad del Cliente.
  6. "Software" hace referencia al software que le proporcionamos en relación con los Servicios de Intelligent Home.  Esto también incluye cualquier código ejecutable que le proporcionemos para usar con nuestro equipo.
  7. "Equipo de TIME WARNER CABLE®" significa el panel de control principal y el cable módem que le proporcionamos en relación con el Servicio de Intelligent Home.  Debe devolvernos este equipo si su Servicio de Intelligent Home se cancela.
  8. "Orden de Trabajo y Consentimiento del Acuerdo de Abonado" significa la orden de trabajo o servicio de TWC® que identifica el Equipo y el/los Servicio(s) de Intelligent Home que usted recibe.  Usted recibió esta orden de servicio y consentimiento cuando iniciamos o brindamos servicio por última vez a su cuenta, pero si necesita una copia, contacte a su oficina de TWC® local.

10. Conflictos con nuestros otros Acuerdos de Cliente

  1. Usted está Sujeto a todos los Acuerdos de Cliente de TWC®.  El Apéndice forma parte de su Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales de TIME WARNER CABLE®. Como resultado, los otros Acuerdos de Cliente mencionados en el Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales también se aplican al Servicio de Intelligent Home.
  2. El Apéndice controla los Términos de Servicio de Intelligent Home.  En caso de un conflicto directo entre los términos del Apéndice y los términos del Acuerdo de Abonado de Servicios Residenciales y/o nuestros otros Acuerdos de Cliente, regirán los términos del Apéndice pero solo en relación con el Servicio de Intelligent Home.
  3. Conflictos con la Orden de Trabajo. En caso de un conflicto directo entre los términos de este acuerdo y los términos de la Orden de Trabajo y el Consentimiento del Acuerdo de Abonado, regirán los términos de este acuerdo.

11. Información de la Licencia

  1. TWC® Security que opera bajo el nombre de TIME WARNER CABLE® Información de la Licencia: los operadores de la compañía de alarmas tienen licencia y están regulados por el Departamento de Asuntos del Consumidor, Oficina de Servicios de Seguridad e Investigación, Sacramento, CA 95814, CA ACO7062; FL EF20000977; NJ 34BF00045600; NY12000302365, con licencia otorgada por el Departamento de Estado de Nueva York; NC Alarm Systems Licensing Bd., 1631 Midtown Pl., Ste.104, Raleigh, 27609, (919) 875-3611; 583-CSA and 1261-CSA; OH 53-25-1616; SC BAC13456, FAC13411; TX B17430, Oficina de Seguridad Privada de Texas​​​​​​​, 5805 N. Lamar Blvd., Austin, Texas 78752; Time Warner Entertainment Company, L.P. HI CT-18287.
  2. Solo para Clientes de California: después de terminar de instalar el sistema de alarma, la compañía de alarmas deberán dar instrucciones minuciosas al comprador sobre el uso correcto del sistema de alarma. Si el licenciatario, sin excusa legal, no comienza el trabajo dentro de los 20 días desde la fecha aproximada de inicio del trabajo especificada en el acuerdo, estará violando la Ley de Compañías de Alarmas. TIME WARNER CABLE® certifica, y usted acepta, que todos los costos atribuibles a hacer que el sistema de alarma contra incendios funcione para su residencia, incluidos los costos por venta e instalación, no exceden los quinientos dólares ($500).

Mayo de 2016